Гаудия-вайшнавизм разливается бесчисленными ручейками из живительного источника Господа Чайтаньи и Его близких сподвижников: разные ученические преемственности со своими особенностями в понимании сиддханты и бхаджана, паривары, различные версии гаудия матха, ИСККОН и ещё много всего интересного. Так же со временем возникали апасампрадаи, которые не укладывались в нормативы гаудия вайшнавов и были отвергнуты, но при этом им самим это было не так важно. Многие прекрасно просуществовали до наших дней, хотя настоящей жизни в таких искажённых версиях конечно же нет.
Чайтанья Чаритамрита, Ади лила, 12.68
ср̣джāила, джӣйāила, тāн̇ре нā мāнила
кр̣тагхна ха-илā, тāн̇ре скандха круддха ха-ила
«Некоторые ветви не признали главный ствол, который питал и поддерживал все древо. Своей неблагодарностью они прогневали главный ствол».
Чайтанья Чаритамрита, Ади лила, 12.69
круддха хан̃ā скандха тāре джала нā сан̃чāре
джалāбхāве кр̣ш́а ш́āкхā ш́укāийā маре
«Поэтому Господь Чайтанья прекратил орошать их влагой Своей милости, и они постепенно засохли».
Мы называемся Рупанугами, потому что Рупа Госвами написал учебники по бхакти. Джива Госвами совершал свой титанический подвиг, оформляя единую сиддханту нашей сампрадаи в своих изумительных сандарбхах. Вишванатха Чакраварти Тхакур отстаивал чистоту учения Рупы Госвами от искажений со стороны Рупы Кавираджа. Бхактивинода Тхакур и Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур были великими реформаторами, которые не хотели мириться с накапливающимися сбоями внутри сампрадаи, а так же с её общим увяданием вовне на фоне очень возвышенных, сложных в следовании принципах бхаджана, предназначеных для очень продвинутых преданных, но никак не для новичков, к тому же многие к тому моменту просто имитировали эту практику, нежели по-настоящему так жили. Благодаря милости Кришны и благословениям своих предшествеников Шриле Прабхупаде удалось совершить великий прорыв в географическом распространении бхакти: теперь это бесценное сокровище стало доступно в западном мире. Но для этого потребовалось в сжатые сроки, буквально по ночам, переводить книги и комментарии ачарьев на английский язык, с которого в последствии были сделаны переводы на многие другие современные языки. Вся парампара работает на то, чтобы это послание дошло до нас в своём первозданном и безукоризненно чистом виде.
Шримад Бхагаватам, 1.1.3
Бхавартха Дипика (комментарий Шридхара Свами):
тат ту ваикун̣т̣ха-гатам̇ нāраденāнӣйа махйам̇ даттам | майā ча ш́укасйамукхе нихитам | тач ча тан-мукхāд бхуви галитам̇ ш́ишйа-праш́ишйāди-рӯпа-паллава-парампарā ш́анаир акхан̣д̣ам эвāватӣрн̣ам̇, на тӯчча-нипāтена спхут̣итам итй артхах̣ | этач ча бхавишйад апи бхӯтаван нирдишт̣ам анāгатāкхйāненаивāсйа ш́āстрасйа правр̣ттех̣
«Шримад Бхагаватам начал своё нисшествие с духовного мира. Нарада получил его, а затем передал мне, а я в свою очередь вложил его в уста Шукадевы Госвами. Из уст Шукадевы Госвами он медленно спустился на землю. Так бережно произошло снисхождение этого нежного плода. Благодаря совместным усилиям гуру-парампары (учеников разных поколений), он дошёл целиком и не разбился (не лопнул, не был повреждён), просто упав с большой высоты. Бхагаватам будет существовать в будущем в таком же виде, как и сейчас, потому что эта шастра проявляет себя исключительно в виде историй, имеющих непреходящее значение».
Сарартха Даршини (комментарий Вишванатхи Чакраварти Тхакура):
ш́лешен̣а бхагават-свāдикам идам̇ тенаива свабхактебхйо даттам ити тāн винā на касйāпй анйасйāтра ставāропе ш́актир ити бхāвах̣
«Господь даёт Бхагаватам своим преданным. Никто другой не имеет право на эту шастру».
ш́анаих̣ ш́анаих̣ патанāд акхан̣д̣итам̇ тена гуру-парампарāм̇ винā сва-буддхи-баленāсвāдане ш́рӣ-бхāгаватасйа кхан̣д̣итатве пāнāсактих̣ сӯчитā
«Бхагаватам был бережно спущен по парампаре, без милости которой невозможно обрести понимание этой шастры, пусть даже и прилагая свои индивидуальные интеллектуальные усилия для этого».
У всех гаудиев одна сиддханта. По крайней мере так должно быть. Но что мы видим на практике? Мы все (различные группы преданных) переругались на основе философии, держимся настороженно в отношении друг друга. Часто вспыхивает явная вражда или тихая критика за спиной с ярко выраженным подтекстом переманивания последователей. Что уж говорить о частых стычках между вайшнавами из разных групп, ведь даже в рамках одной ветви могут возникать непримиримые противоречия.
Для себя я отметил то, что часто напряженность между преданными по поводу сиддханты возникает из-за отсутствия культуры обсуждения шастры. Спорящие, как правило, очень сильно привязаны к своей точке зрения и зачастую даже не понимают, что говорит их собеседник, ведь на кону честь твоей линии: нужно во чтобы то ни стало доказать свою правоту и опровергнуть противоположные точки зрения.
Где мы можем обнаружить единую сиддханту для любой группы гаудия -вайшнавов? В грантхах Госвами Вриндавана, в первую очередь Рупы Госвами и Дживы Госвами (да, да, вы правильно поняли: я имею в виду Бхакти-Расамрита-Синдху, Уджджвала Ниламани и Шат-сандарбхи), в трудах Вишванатхи Чакраварти Тхакура (комментирует книги Рупы Госвами и Шримад Бхагаватам, на котором и был сконцентрирован Джива Госвами). Я не умаляю достоинств и вклада всех остальных преданных, просто подчёркиваю тот момент, что основа есть, она имеет должный объём и глубину изложения. Все остальные развивают эти идеи, объясняют их, сверяются с ними, но уж точно не противоречат и не отклоняются, не бросают вызов этой сиддханте.
Чайтанья Чаритамрита, Антья лила, 7.134, комментарий Шрилы Прабхупады:
«К «Шримад-Бхагаватам» написано много комментариев (т̣ӣка̄), авторы которых следуют системе парампары (ученической преемственности), но Шридхара Свами написал самый первый комментарий к «Шримад-Бхагаватам». Все другие ачарьи, которые писали свои комментарии, брали за образец его комментарии. Система парампары не позволяет автору отклоняться от комментариев предыдущих ачарьев. Опираясь на труды предыдущих ачарьев, можно писать замечательные комментарии. Комментариями ачарьев прошлого ни в коем случае нельзя пренебрегать. Ложное самомнение, которое заставляет человека думать, что он способен писать лучше, чем ачарьи прошлого, приведет к тому, что его комментарии будут ошибочными. В настоящее время стало модным писать что-то свое, но серьезные преданные никогда не признают чужих вымыслов. Движимые ложной гордостью, всевозможные знатоки писаний и философы стремятся продемонстрировать свою ученость, по-своему интерпретируя шастры, особенно «Бхагавад-гиту» и «Шримад-Бхагаватам». Здесь Шри Чайтанья Махапрабху категорически осуждает такой подход, когда каждый толкует писания на свой лад. Он говорит: «артха-вйаста’ ликхана сеи». Комментарии, написанные в соответствии с собственными философскими представлениями, неприемлемы; такие комментарии к богооткровенным писаниям не получат никакого признания».
Очень распространённым явлением в странных диалогах между вайшнавами выступает тезис о совершенном маха-бхагавате, который замечательно жил и практиковал, имел откровение шастр. Поэтому мы принимаем всё, что он сказал, все его объяснения. Он — совершенная личность, не могло быть ошибок в его суждениях. Дальше начинаются цитаты этих великих преданных без каких-либо ссылок на шастры и комментарии ачарьев. Затем возникают обиды и раздражение, если кто-то не принимает это в качестве истины в последней инстанции и удивляется такому странному подходу, а тем более, если кто-то начинает цитировать в ответ ачарьев, показывая, что они по-другому объясняли эти положения.
Я уже молчу про более поздних великих преданных и вес их утверждений, но даже если мы опираемся на произведения Бхактивинода Тхакура, если мы по-настоящему глубоко и с понимаем следуем за ним, то мы должны увидеть как его утверждения согласуются и произрастают из краеугольной сиддханты гаудиев, о которой я уже писал. Тогда наши диалоги с нашими братьями из других групп не будут перерастать в низкосортную брань с использованием запрещённых приёмов в виде фраз: «Мой гуру сказал, на всё остальное мне наплевать». «В книге моего гуру написано так». «Такой-то вайшнав говорил вот это». «Вы — оскорбитель, потому что не принимаете мнение великого вайшнава и требуете каких-то цитат из мула шастр сампрадаи». «Неужели наш Маха-Бхагавата для вас не ачарья? Чем он хуже других ачарьев? Почему истинность его слов нужно доказывать? Вы думаете, что знаете шастры и санскрит лучше нашего Маха-Бхагаваты? Он, по вашему мнению, ачарьев не читал?»
Лагху Бхагаватамрита, 1.1.7-8
нирбандхам̇ йукти-вистāре
майāтра паримун̃чатā
прадхāнатвāт прамāн̣ешу
ш́абда эва праман̣йате
йатас таих̣ «ш́āстра-йони
твāт»ити нйāйа-пр
адарш́анāтш́абдасйаива пра
мāн̣атвам̇свӣ-кр̣там̇ парамаршибхих̣
«Поскольку ведическое откровение является лучшим из всех доказательств, я буду основывать свои аргументы на нем, а не на материальной логике. Лучшие из мудрецов принимают ведическое откровение как лучшее доказательство, поскольку в Веданта-сутре (1.1.3) сказано: «Всевышний постигается через ведическое откровение»».
У нас нет ни одного ачарьи, который пишет от себя, выдумывает что-то, прикрываясь тем, что он избранный Маха-Бхагавата. Наша сиддханта разработана на основе шастр. НА ОСНОВЕ ШАСТР. Эта сиддханта уже есть. В первую очередь спасибо Рупе Госвами, Дживе Госвами и Вишвантха Чакраварти Тхакуру за проделанный труд (их принимают все настоящие последователи Шри-Кришны Чайтаньи, все группы признают их грантхи и объяснения).
Ещё одним распространённым ходом является попытка нивелировать значимость шастр в целом. Конечно, что же ещё делать, если кто-то всё время мешает жить и практиковать так, как нам в голову взбрело. Ходишь и бухтишь, недовольный разбирающимися в шастрах преданными: «Всё время под ногами путаются эти умники, способные железобетонно всё обосновывать. Мы-то преданные, мы не гьяни, жизнь другая. У них нет последователей и популярности, у них нет вкуса. Что они понимают? У нас сердца живые, а они просто книжек «обчитались» и всё!»
Бхакти-Расамрита-Синдху, 1.1.45
ким̇ ча —
свалпāпи ручир эва сйāд бхакти-таттвāвабодхикā |
йуктис ту кевалā наива йад асйā апратишт̣хатā ||45||
Ещё нужно добавить —
«Если человек испытывает хоть небольшой вкус к обсуждению бхакти, он сможет ее осознать. Но тот, кто пытается понять бхакти при помощи сухой логики, не сможет этого сделать, так как логика несостоятельна».
Комментарий Дживы Госвами:
ручир атра бхакти-таттва-пратипāдака-ш́абдешу ш́рӣмад-бхāгаватāдишу прāчӣна-сам̇скāрен̣оттаматва-джн̃āнам, саива бхакти-таттвам эвāвабодхайати, йатхā-ш́абдам̇ ш́раддхāпайатӣти, кевалā ш́ушкā наивети кинту тад-ручи-сахитā
«В этом стихе под ручи или вкусом подразумевается вкус к изучению писаний, подобных «Шримад-Бхагаватам», описывающим истинную природу бхакти. Этот вкус возникает под влиянием прошлых впечатлений. Он позволяет человеку осознать природу бхакти, ее высшее положение (бхакти-таттвавабодхика). Эквивалентом этого высказывания может быть шрддхапайати: ручи дает веру в верховное положение бхакти. Сухая (кевала) логика (йукти), в которой нет ручи, не способна привести к пониманию бхакти. Однако если человек использует логику и вместе с тем имеет вкус к обсуждению предмета бхакти, такая логика может помочь ему осознать бхакти».
Бхакти-Расамрита-Синдху, 1.2.293
ваидха-бхактй-адхикāрӣ ту бхāвāвирбхаванāвадхи |
атра ш́āстрам̇ татхā таркам анукӯлам апекшате
«Те, кто имеет качества для того, чтобы заниматься вайдхи-бхакти, зависят от правил священных писаний и правильного использования логики до тех пор, пока не дойдут до этапа бхава-бхакти».
Комментарий Вишванатхи Чакраварти Тхакура:
атра сāдхана-пракаран̣е ваидха-бхактй-адхикāрӣ ту бхāвасйа ратер āвирбхāва-парйантам̇ ш́āстрам̇ татхāнукула-таркам̇ чāпекшате | ратй-уттарам̇ ту нāпекшате | рāга-бхактау ту пратхама-правр̣ттим āрабхйа лобхотпаттау кадāпи нāпекшате ити махāн уткаршах̣ | кинту йатра лобхо джāтас тат-прāптй-артхам̇ ш́āстрāдй-анусандхāнам | эвам̇ ш́āстрокта-сāдханāнусандхāнам̇ чāваш́йа-картавйам эва
«Таким образом, в рамках обсуждения садханы можно сказать, что преданный, квалифицированный для практики ваидхи бхакти, зависит от побудительных предписаний шастр и благоприятствующей логики вплоть до достижения рати, но не после. Огромное превосходство рага-бхакти заключается в том, что с самого начала преданный наделён горячим желанием обрести бхакти. Это желание не зависит от предписаний шастр и логики. Но наличие этого желания побуждает человека обратиться к шастрам, чтобы узнать, как обрести это бхакти. И рагануга и ваидхи бхактам необходимо обращаться к шастрам, чтобы узнать, как совершать садхану».
Представления о том, что преданным не нужно изучать шастры, не встречают одобрения в комментарии Шрилы Прабхупады на Чайтанья Чаритамриту (Ади лила, 2.117):
«Одни псевдопреданные толком не знают заключений духовной науки и надеются с помощью притворных слез получить освобождение, а другие не считают нужным читать книги ачарьев прошлого, ибо приравнивают это занятие к изучению сухой философии. Однако Шрила Джива Госвами, следуя наставлениям предшествующих ачарьев, собрал все заключения писаний в шести трактатах, известных под названием «Шат-сандарбха». Мнимые преданные почти ничего не знают об этих положениях и не горят желанием учиться преданному служению у осознавших себя душ, поэтому они не могут обрести чистую преданность Господу. Такие люди сродни имперсоналистам, которые приравнивают преданное служение к обычной кармической деятельности».
Заключение.
Чтобы вести разумный диалог между вайшнавами, нужно возвращать культуру обсуждения шастр. Сделать это будет не просто, и это точно не произойдёт быстро. Пока мы находимся в процессе освоения этого искусства, необходимо сохранять голову холодной, не переходить на эмоции и оскорбления, терпеливо переносить странные методы и отношение со стороны собеседников. Если кто-то понимает значимость диалога по всем правилам, когда должна восторжествовать истина, которую мы так все ищем, то такой человек никогда не будет провоцировать лишённых этой культуры проявлять низшие качества, а также сам не будет выходить на скользкий путь самолюбования собственным превосходством.
Манах Шикша Рагхунатхи даса Госвами, текст 7
пратишт̣хāш́ā дхр̣шт̣ā ш́вапача-раман̣ӣ ме хр̣ди нат̣ет
катхам̇ сāдху-премā спр̣ш́ати ш́учир этан нану манах̣
садā твам̇ севасва прабху-дайита-сāмантам атулам̇
йатхā тāм̇ нишкāш́йа тваритам иха там̇ веш́айати сах̣
«О ум, как может чистая божественная любовь появиться в моем сердце, пока там дерзко танцует бесстыдная, отверженная женщина-мясоедка — жажда престижа? Поэтому всегда помни и служи неизмеримо могущественным генералам армии Шри Кришны, возлюбленным преданным Господа. Они немедленно изгонят эту блудницу и затопят сердце безупречной враджа-премой!»