Ради Кришны можно пожертвовать всем. И этого будет слишком мало. Мы долго запрягаем, но, надеюсь, будем быстро ехать. Человеческая форма жизни, хоть и представляет уникальную возможность для достижения премы, находится под преобладающим влиянием гуны страсти.
арвāк-сротас ту навамах̣
кшаттар эка-видхо нр̣н̣āм
раджо ‘дхикāх̣ карма-парā
дух̣кхе ча сукха-мāнинах̣
Сотворение человека, который существует только в одном виде и хранит съеденную пищу в желудке, происходит на девятом этапе творения. Люди находятся главным образом под влиянием гуны страсти. Они всегда хлопочут о чем-то в самой гуще полной страданий жизни, но при этом считают себя вполне счастливыми. (ШБ 3.10.26)
Страсть по праву рождения этого тела оказывает на нас огромное влияние. Мы мечтаем о счастливом будущем, выкладываемся ради грядущих удовольствий, предвкушаем радужные перспективы. И мы во всё это сильно вовлечены, не так просто нас оторвать от привычного хода мыслей. С горя можно залететь в секту кришнаитов. Но надолго ли? Тут наобещают блаженства в немереных количествах и безусловной милости в руки каждому падшему. Только вот время всё расставит по своим местам. Сколько мы готовы бескорыстно и самозабвенно стремиться к Кришне наперекор собственной жажде земных услад?
йасйāн̇гхри-пан̇каджа-раджах̣-снапанам̇ махāнто
вāн̃чхантй умā-патир ивāтма-тамо-‘пахатйаи
йархй амбуджāкша на лабхейа бхават-прасāдам̇
джахйāм асӯн врата-кр̣ш́āн ш́ата-джанмабхих̣ сйāт
О лотосоокий, великие души, такие как Господь Шива, мечтают искупаться в пыли с Твоих лотосных стоп и так избавиться от невежества. Если мне не удастся снискать Твою милость, я стану совершать суровую аскезу и, обессилев, расстанусь с жизнью. Предаваясь аскезе в течение сотен последующих жизней, я, быть может, обрету наконец Твою милость. (ШБ 10.52.43)
В комментарии к этому стиху Вишванатха Чакраварти Тхакур (sārārtha-darśiṇī) говорит:
йади чаивам̇ брӯше, бхо рāджа-путри, мат-прāпака-прāчӣна-сукр̣тāни на те санти, катхам̇ мат-прасāдам̇ лапсйасе ити тархи бхāвини джанмани тват-прāптй-артхам этадж джанмани брахмачāрин̣ӣ сатӣ тапах̣ каришйе | йади чаика-джанма-тапасā на парйāптис тархи кот̣и-джанма-парйантам апи тапах̣ каришйе
Потенциальный ответ Кришны: «О дочь царя, как можешь ты получить Мою милость, не совершив в прошлом должного количества благочестивых поступков для достижения Меня?»
Возражение Рукмини: «Чтобы обрести тебя в следующей жизни, эту жизнь я посвящу практике целибата и аскез. Если одной жизни, проведённой в аскезах, будет недостаточно для обретения Тебя, тогда я буду продолжать совершать аскезу на протяжении миллионов жизней, пока не достигну своей цели.»
Если у нас нет должного запаса бхакти сукрити, если сердце отравлено ядом мирских амбиций, то нужно затянуть потуже пояски и запастись сухарями, и губы, конечно же, лучше закатать. Пройдёт какое-то время, прежде чем мы сможем покорить Кришну. Чтобы начать чувствовать вкус к повторению святого имени и слушанию Шримад Бхагаватам, нужно постараться. Постепенность процесса никто не отменял.
Вот фрагмент комментария Вишванатхи Чакраварти Тхакура ко второму стиху 1 главы 1 песни Бхагаватам (1.1.2):
атра ш́рӣмати бхāгавате ӣш́варах̣ āш́райа-таттвам̇ ш́рӣ-кр̣шн̣ах̣ кр̣тибхир нирматсараир эва тат-падйокта-лакшан̣āдхикāрибхир итй артхах̣ | ш́раван̣āдибхих̣ садйа эва хр̣ди аварудхйате ваш́ӣкрийата ити премā сӯчитах̣, тасйа премаика-ваш́йатвāт | пран̣айа-расанайā дхр̣тāн̇гхра-падма [бхā.пу. 11.2.55] ити | на родхайати мāм̇ йога [бхā.пу. 11.12.1] итй āдибхйаш́ ча | таташ́ ча тат-кшан̣āд эва ш́уш́рӯшубхир ити | тат-кшан̣ам āрабхйа тешāм̇ ш́раван̣еччхā ча бхавед ити ш́раддхāтах̣ пӯрвам эва ш́раван̣е премā бхавет, ким̇ пунах̣ ш́раддхāйāм̇ сатйāм?
атра кр̣тибхир ити садйа ити падāбхйāм акр̣тибхис тв асадйах̣ ким̇чид виламбенети лабхйате | бхāвукāх̣ пибата [бхā.пу. 1.1.3] ити сам̇сāрин̣āм̇ карун̣āйāхетй уктибхйāм убхайешāм апй атрāдхикāрāт
Благодаря слушанию Бхагаватам высшее благо, прибежище всего остального (āśraya-tattvaṁ) – Шри Кришна – сразу же будет заключен в сердце (что указывает на возникновение премы, которой только и можно пленить Господа (ШБ 11.2.55; ШБ 11.12.1-2)) слушателей (читателей) высшей квалификации, которые обладают благочестием и полностью искоренили зависть, в тот самый момент (Кришне очень нравится сердце, наполненное премой слушания Бхагаватам, поэтому Он очень быстро проявляется), когда они с огромным желанием начинают слушать Бхагавата Пурану. То есть они обретают прему просто благодаря слушанию Шримад Бхагаватам, даже не имея веры. Что уж говорить про обладающих верой?
Благочестивые люди благодаря слушанию Бхагаватам помещают Господа в своё сердце мгновенно, а вот те, кто не обладают такой квалификацией, обретут Господа с некоторой задержкой (примеры более низких адхикар – бхавуки (ШБ,1.1.3), самсарины (ШБ,1.2.3)