манушйа̄н̣а̄м̇ сахасрешу
каш́чид йатати сиддхайе
йатата̄м апи сиддха̄на̄м̇
каш́чин ма̄м̇ ветти таттватах̣
Из многих тысяч людей едва ли один стремится к совершенству, а из достигших совершенства едва ли один воистину познал Меня. (Бхагавад-Гита, 7.3)
Что может быть увлекательней, чем объявить войну местечковому материализму и заунывной обыденности? Правильно – объявлять эту войну снова и снова. Когда опускаются руки у тех, кто были рядом и боролись вместе с тобой, когда хочется дать себе послабление и превратиться в ленивого увальня, который наивно ждёт возвращения в духовный мир, когда вожделение схватило за глотку и требует своего – нажмём на гашетку, дружище, будет забавно смотреть на разочарованные лица наших внутренних демонов.
ср̣шт̣й-апйайа-карӣм̇ ма̄йа̄м̇
вела̄-кӯла̄нта-вегита̄м
маттасйа та̄м авиджн̃асйа
ким асат-кармабхир бхавет
Выбраться из реки майи непросто. Она будет испытывать нас тысячами и миллионами способов. Нужен ли нам Кришна? Чего стоит наша искренность? Смогли ли мы полюбить духовного учителя? Волны у берегов сильнее – назвался преданным, и стремительный поток бушующих вод проверит серьёзность твоего намерения. Испытания будут серьёзными настолько, что даже искренним душам придётся оступаться, падать и снова вставать. Тем, кто никогда не предаёт мечту и черпает радость в этой битве за способность оживить сердце, гарантирована победа – Кришне нравится их устремлённость. Головы внутренних врагов изведают твёрдую, величаво неспешную поступь.
татхā на те мāдхава тāвакāх̣ квачид
бхраш́йанти мāргāт твайи баддха-саухр̣дāх̣
твайāбхигуптā вичаранти нирбхайā
винāйакāнӣкапа-мӯрдхасу прабхо
О Мадхава, Верховная Личность Бога, повелитель богини процветания, даже если преданные, исполненные любви к Тебе, сходят с пути преданного служения, они падают не так, как непреданные, ибо Ты все равно защищаешь их. Благодаря этому они бесстрашно шествуют по головам своих противников и продолжают совершенствоваться в преданном служении. (Бхагаватам, 10.2.33)
Мы много раз проигрывали, сдавались на милость победителей, но они не проявляли благородства. Разве военнопленный может чувствовать себя спокойно в руках жестоких тиранов-поработителей, которым неведома жалость? Душа может стать счастливой, лишь полюбив Бога. Всё остальное — разные формы страданий, не более. Иногда нам кажется, что всё иначе, но потом мы неизбежно приходим к этой истине снова и снова. Так продолжается до тех пор, пока наша решительность не дойдёт до крайнего предела.
кāмāдӣнāм̇ кати на катидхā пāлитā дурнидеш́āс
тешāм̇ джāтā майи на карун̣ā на трапā нопаш́āнтих̣
утср̣джйаитāн атха йаду-пате сāмпратам̇ лабдха-буддхис
твāм āйāтах̣ ш́аран̣ам абхайам̇ мāм̇ нийун̇кшвāтма-дāсйе
О мой Господь! Похоть и ее свита без конца помыкают мной. И хотя я верно служил этим господам, исполняя все их желания, никакой милости от них я не видел. Мне не стыдно было служить им, и я даже не пытался уйти от них. О Господь, о повелитель рода Яду, недавно мой разум пробудился, и я решил покинуть их. Благодаря духовному разуму я сейчас отказываюсь подчиняться их приказам. Я пришел к Тебе, чтобы вручить себя в надежде обрести бесстрашие у лотоса Твоих стоп. Окажи мне милость — займи меня служением Тебе и спаси меня. (Бхакти-расамрита-синдху, 3.2.35)
В довершение ко всему добрые люди в одеждах преданных начнут испытывать соискателей сладкими речами о том, что такое преданность. Они предложат социальное развитие и счастливую семейную жизнь, хороший заработок и стабильное положение, психическое и физическое здоровье, компромиссную практику на «своём уровне»… Спасибо за предложение. Не нужно. Оставьте себе! Довольно! К чёрту!!! Мы должны хорошо понимать, к чему нужно стремиться, а от чего бежать.
В своей книге «Брахман и вайшнав» Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур описывает два пути, по которым может пойти человек, занимающийся духовной практикой:
«От своего ачарьи дваждырожденный ученик получает знание Вед и ведической литературы. Ведические книги дают два вида поучений. Первый описывает способы, с помощью которых можно приспособиться к материальной природе, оставаясь в этом мире. Второй дает знание о вечных духовных предметах.
Если ачарья придерживается преходящих религиозных принципов, он будет учить своих подопечных мирскому поклонению, например карме или гьяне. Но если ачарья оказывается не смартой, а преданным, он будет преподавать ученикам самые сокровенные разделы Вед. Ученик, испытывающий склонность к материальным объектам и вследствие этого увлеченный материальным мировоззрением, будет, несмотря на получение от ачарьи ведического знания, считать целью человеческой жизни материальные обязанности домохозяина. Но если ачарья — преданный, он учит бхагавата-дхарме, той части Вед, которая называется «зрелым плодом древа познания» и помогает живым существам обрести вечную жизнь. Он учит различию между вечной и временной жизнью. Влекомый унизительной жадностью или материальными удовольствиями, ученик, завершив все формальности с ачарьей, возвращается домой, чтобы погрузиться в корыстную деятельность. Тот же, для кого материальные накопления бессмысленны, кто понимает, что они бесполезны для духа — испытывает влечение к духовной жизни, и потому вместо возвращения домой, принимает брихад-врату (целибат) или возвращается домой и получает духовное посвящение».
свайам̇ них̣ш́рейасам̇ видвāн
на вактй аджн̃āйа карма хи
на рāти рогин̣о ’патхйам̇
вāн̃чхато ’пи бхишактамах̣
Чистый преданный, постигший науку преданного служения, никогда не посоветует невежде заниматься кармической деятельностью ради мирского наслаждения, не говоря уже о том, чтобы помогать ему в этом. Такой преданный подобен опытному врачу, который, несмотря на капризы пациента, ни за что не позволит ему есть вредную для здоровья пищу. (Бхагаватам, 6.9.50)